採用
Who Are We?
Ho Yoverse is committed to providing immersive virtual world experiences to players around the world. We have brought fans popular games including Genshin Impact, Honkai: Star Rail, Honkai Impact 3rd, Tears of Themis, and Zenless Zone Zero, as well as a wide range of entertainment content.
Community is at the heart of everything we do. We are devoted to engaging fans and fostering an enthusiastic and inclusive global community that provides access and encouragement for people to share their passion for ACG (Animation, Comics, and Games) through their own creativity and skills.
Pushing the boundaries of imagination, we consistently explore cutting-edge game development technologies, and have accumulated leading technical capabilities in cel shading, cloud gaming, and other fields.
In the future, we will continue to expand our content production, technology research, and publishing duties through operations in offices in Singapore, Montreal, Los Angeles, Tokyo, Seoul, and other areas.
When you apply to a position with Ho Yoverse, we will process your personal data. To learn more about how we process your data, we encourage you to review our comprehensive Global Applicant and Candidate Privacy Policy. This policy provides detailed insights into how your information is collected, used, and protected throughout the application process.
About the Role
This is not a traditional translation-focused campus role.
-
We are looking for culturally fluent, high-potential talents who can help us rethink how localization is done in this era — combining language excellence, creativity, and new tool adoption.
-
You will work at the intersection of language, culture, technology, and games — contributing to global titles while being a part of shaping the future workflow of localization.
What You Will Do
-
Conduct linguistic review, editing, and LQA for in-game content and marketing materials
-
Identify cultural risks, tone inconsistencies, and localization opportunities
-
Provide cultural insights and player perspective feedback to cross-functional teams
-
Explore and adopt new localization tools, new workflows, and automation solutions
-
Contribute to improving terminology management, QA standards, and process innovation
-
Participate in discussions that shape localization strategy for your market
Who We Are Looking For
-
Native-level proficiency in Korean / Japanese / English
-
Deep understanding of local culture, trends, internet language, and player behavior
-
Strong writing, editing, and linguistic sensitivity
-
Passion for games and interactive storytelling
What We Value Beyond Language
-
Creativity and design sense (tone, style, player experience awareness)
-
“Language + N” profile (e.g., language + tech, language + data, language + marketing, etc.)
-
Curiosity and openness toward AI and new tools
-
Demonstrated ownership mindset (school projects, internships, communities)
-
Empathy and collaborative personality
-
Sensitivity to cross-cultural nuance and player expectations
Why Join Us
-
You will not only localize games, you are not hired to “translate more,” but to think better - we value cultural sensitivity and creativity as much as language accuracy
-
Long-term growth includes potential ownership of language or market-level decision, you will help redefine how global games speak to players.
-
This is an opportunity to become part of a globalization system that values culture, technology, and long-term talent development.
We are an equal opportunity employer that believes diverse backgrounds are key to bringing our concepts to life. If you're looking to play a key role in creating the best immersive virtual world experience for our users, we invite you to join our team.
総閲覧数
1
応募クリック数
0
模擬応募者数
0
スクラップ
0
類似の求人

Construction Program Manager (Digital&AI Solutions), APJC Construction Program Team - APJC Construction
Amazon · Singapore, SGP

Materials Program Manager
Rockwell Automation · Singapore; Shanghai

Content Marketing Manager, APAC
Adyen · Singapore

Associate Content Marketing, Firmwide Marketing
Morgan Stanley · New York, New York, United States of America

Full Time - Fulfillment Associate - Day
Lowe's · Hollister, MO 1096
HoYoverse (miHoYo)について

HoYoverse (miHoYo)
Series CBest known for developing popular franchises, including Honkai, Tears of Themis, Genshin Impact, and Zenless Zone Zero.
1,001-5,000
従業員数
Shanghai
本社所在地
$5B
企業価値
レビュー
3.8
29件のレビュー
ワークライフバランス
3.8
報酬
3.7
企業文化
4.2
キャリア
3.7
経営陣
3.4
76%
友人に勧める
良い点
Interesting projects and challenges
Supportive team and management
Opportunity for career growth
改善点
Some organizational bureaucracy
Career progression could be clearer
Room for improvement in processes
給与レンジ
11件のデータ
Junior/L3
Senior/L5
Junior/L3 · Customer Service
3件のレポート
$40,627
年収総額
基本給
$40,627
ストック
-
ボーナス
-
$28,709
$57,494
面接体験
53件の面接
難易度
3.3
/ 5
期間
14-28週間
内定率
39%
体験
ポジティブ 67%
普通 19%
ネガティブ 14%
面接プロセス
1
Phone Screen
2
Technical Interview
3
Hiring Manager
4
Team Fit
よくある質問
Technical skills
Past experience
Team collaboration
Problem solving
ニュース&話題
Zenless Zone Zero 2.7 Screenshots - miHoYo Showed Off a New Skin, Characters, and More - IXBT.games
IXBT.games
News
·
5w ago
Honkai Star Rail 4.1 Update Screenshots. miHoYo Showed New Locations, Characters, and a Large Pom-Pom - IXBT.games
IXBT.games
News
·
5w ago
Honkai: Star Rail fans think it got caught up in political tensions between Japan and China - Mobilegamer.biz
Mobilegamer.biz
News
·
8w ago
Genshin Impact, Zenless Zone Zero, & other Mihoyo games may come to Steam and Steam Deck - Notebookcheck
Notebookcheck
News
·
12w ago